Ako povedať, že ťa milujem vo waleskom jazyku?
Ste datovania waleský osobu a chcú vyjadriť svoje pocity voči nim v ich rodnom jazyku? Alebo chcete zapôsobiť na ostatných svojimi viacjazyčnými schopnosťami? V tomto článku sa môžete ľahko dozvedieť niekoľko spôsobov, ako povedať, že niekoho milujete.
Metóda 1 z 3: Formálne „milujem ťa“
- 1Začnite s 'rwy'n'. Toto je waleské slovo, ktoré sa používa pre „ja“. Je to skrátená verzia „Rwyf yn“, ktorá je priamo preložená ako „ja som“. Waleská gramatika sa líši od anglickej gramatiky, ale pre túto frázu je prvé slovo rovnaké.
- Vyslovuje sa to ako „zrúcanina“.
- Niektorí Walesania vyslovujú poslednú časť slova odlišne kvôli regionálnym dialektom, ale pre začiatočníkov je jednoduchšie držať sa južnej výslovnosti (zrúcaniny).
- Pri vyslovovaní tohto slova nezabudnite ho vysloviť ako jednu slabiku a nie ako dve.
- 2Povedzte „dy“. Toto je ďalšie slovo frázy. Priamo v preklade znamená „váš“ alebo „váš“.
- Vyslovuje sa ako „duh“.
- 3Povedzte „caru“, slovesný tvar „lásky“ vo waleskom jazyku. Ale keď príde za frázou „Dy“, zmutuje to na „garu“.
- Vyslovuje sa ako meno „Gary“ alebo „Garry“.
- 4Končite na „ti“, posledné slovo frázy, ktoré znamená „vy“. Mutuje však na „di“ za slovesom „caru“.
- Vyslovuje sa ako „dee“.
- 5Spojte ich všetky dohromady a komukoľvek, komu chcete formálne oznámiť svoju lásku, môžete povedať „rwy'n dy garu di“!
Metóda 2 z 3: Neformálne „milujem ťa“
- 1Použite 'dw i'n'. Toto je waleský spôsob, ako povedať „som“, ale v tejto fráze to znamená „ja“.
- Vyslovuje sa ako „doo-een“.
- 2Použite „caru“ ako sloveso pre „lásku“.
- Vyslovuje sa ako „nosiť“ alebo ako „Carrie“.
- 3Použite „ti“ pre „vy“.
- Vyslovuje sa ako „čaj“.
- 4Spojte ich všetky dohromady a niekomu, koho milujete, môžete neformálne povedať „dwi'n caru ti“ alebo ako výkrik prehnanej náklonnosti.
Metóda 3 z 3: si moja láska
- 1Povedzte „ti“, čo je waleské slovo, ktoré sa priamo prekladá ako „vy“.
- Vyslovuje sa ako „čaj“.
- 2Povedzte „yw“, waleský preklad výrazu „sú“.
- Vyslovuje sa ako „ovca“.
- 3Povedzte „fy“. Toto je waleský preklad „môjho“.
- Vyslovuje sa zhruba ako „vuh“.
- 4Povedzte „nghariad“. Na rozdiel od slovesa v tvare „caru“ je substantívny tvar „lásky“ „kariada“. Ale pretože slovo nasleduje po „fy“, zmutuje na „nghariad“.
- „Ng“ na začiatku slova sa vyslovuje ako koniec „visieť “.
- „Hari“ v strede slova sa vyslovuje ako meno „Harry “.
- „ad“ sa vyslovuje ako „pridať“.
- Spolu by to malo znieť ako „ng-harry-add“.
- Ak chcete znieť walesky, pokaždé pokričte „r“.
Prečítajte si tiež: Ako sa romanticky objať?
Prečítajte si tiež:
Vylúčenie lekárskej zodpovednosti Obsah tohto článku nemá slúžiť ako náhrada odbornej lekárskej pomoci, vyšetrenia, diagnostiky alebo liečby. Pred začatím, zmenou alebo ukončením akejkoľvek zdravotnej starostlivosti by ste mali vždy kontaktovať svojho lekára alebo iného kvalifikovaného zdravotníckeho pracovníka.