Ako povedať „milujem ťa“ vo francúzštine, nemčine a taliančine

Ak chcete povedať „Milujem ťa“
Ak chcete povedať „Milujem ťa“, francúzsky by ste povedali „Je t'aime“.

Povedať „milujem ťa“ v inom jazyku dodáva prvku mystiky a exotiky, ktorý povedať v angličtine jednoducho nemá. Európske jazyky sú skvelým miestom, kde môžete začať vyjadrovať svoje pocity. Začnite krokom 1, aby ste sa naučili úspešne hovoriť niekomu, koho milujete, vo francúzštine, nemčine a taliančine.

Metóda 1 z 3: vo francúzštine

  1. 1
    Ovládnite základy. Ako pre každý jazyk, existuje niekoľko spôsobov, ako niekomu povedať, že ho máte radi. Začnite v malom a postupujte postupne. Na začiatku môžete byť nervózni, takže je najlepšie začať jednoducho.
    • „Milujem ťa“ je „Je t'aime“. Znie to ako zhuh - tem. Toto je najsilnejší spôsob, ako povedať niekomu, na kom vám záleží.
    • „Zbožňujem ťa“ je „Je zbožňovaný “. Znie to ako zhuh - tah - dvere (r je veľmi mäkké a treba ho iba naznačovať).
    • „Chcem ťa“ je „Je te désire“. Znie to ako zhuh - tuh - duh - zai - uh.
  2. 2
    Cvičte, cvičte, cvičte. Ako pri všetkom, aj pri nácviku bude používanie týchto slov oveľa jednoduchšie. Zvuky vo francúzštine nie sú rovnaké ako v angličtine; praktizovať akcent spolu s nápisom.
    • Takmer každý prekladový web má možnosť zvuku. Počúvajte rodeného hovoriaceho, ako hovorí slová a napodobňuje presný zvuk. Na webe je tiež veľa videí, ktoré vám môžu ukázať presnú formáciu úst a jazyka, aby ste zvuk priklincovali.
    Ako poviete francúzsky „milujem ťa“
    Ako poviete francúzsky „milujem ťa“?
  3. 3
    Buďte kreatívni. Ak ste dostali „Je t'aime“ dole, vyjadrite svoje pocity trochu nad rámec. Poetických, zmysluplných spôsobov, ako prejaviť svoje emócie, je oveľa viac.
    • Pridajte podmienky milosti. Rovnako ako by ste mohli povedať: „Milujem ťa, zlatko“ alebo „Milujem ťa, srdiečko“, to isté platí vo francúzštine. „Mon amour“, „ma/mon chéri (e)“ a „mon bébé“ spresnia frázu. To je „moja láska“, „môj miláčik“ a „moje dieťa“. „Ma chérie“ je pre ženu; „mon chéri“ je pre muža.
      • Privlastňovacie prídavné mená „mon“ a „ma“ (moje) musia súhlasiť s pohlavím výrazu milosrdenstvo - nie s vašim vlastným pohlavím, ani s nevyhnutnosťou pohlavia osoby, s ktorou sa rozprávate. Všeobecne povedané, mužské výrazy milosrdenstva je možné použiť pre mužov a ženy, zatiaľ čo ženské výrazy pre milovanie možno použiť iba pre ženy.

Metóda 2 z 3: v nemčine

  1. 1
    Správne zvuky. Rôzne variácie nemčiny môžu vyslovovať „Ich“ („I“) rôznymi spôsobmi a vo všeobecnosti nie je možné správne písať v angličtine. Je to [ɪç] v IPA, fonéme, ktorá neexistuje v angličtine.
    • Angličtina však kedysi mala túto fonému. Položte ústa na miesto, aby zaznelo slovo „človek“. Ten úplne prvý zvuk - kde vzduch „h“ vychádza, ale vaše ústa sú pripravené povedať „u“ - je najpodobnejší [ç]. Teraz dajte „ih“ dopredu, aby ste získali správnu výslovnosť „Ich“.
      • Mnoho webových stránok môže písať „ish“ alebo „esh“. Toto je blízko, ale nie dokonalé. Myslite na „š“, ale priložte stred jazyka na strechu úst, roztiahnite ho a vydajte zvuk „š“. Na začiatku to môže znieť smiešne.
  2. 2
    Dajte dohromady celú frázu. Teraz, keď máte „Ich“, môžete pracovať na celom slovnom spojení: Ich liebe dich.
    • „Liebe“ je o niečo jednoduchšie. Druhá slabika „buh“ má náznak „r“. Myslite na zvuk „horieť“. "Liebe" by mala znieť niekde medzi záveternej Buh a záveternej frézou.
    • „Dich“ má rovnaký zvuk ako „Ich“. Dajte pred neho písmeno „d“ a ste pripravení!
    Zbožňujem ťa“ vo francúzštine
    Ako by som povedal „Otec, zbožňujem ťa“ vo francúzštine?
  3. 3
    Urobte to bez námahy. Cvičte to znova a znova, kým nevyrobíte tie [ç] a zľahka sa dotknete toho neviditeľného „r“. Ich liebe dich, Ich liebe dich. Získate to?
    • Nenechajte sa zlákať na použitie „du“ namiesto „dich“. „Du“ znamená teba, áno, ale to platí pre nominatívny prípad. Nemecký jazyk používa prípady (v angličtine sa používa) a tu „vy“ musíte byť v akuzatíve.

Metóda 3 z 3: v taliančine

  1. 1
    Spoznajte jemné rozdiely. V taliančine existujú dve hlavné frázy, ktoré hovoria o tom, že niekoho milujete: Ti amo a Ti voglio bene. Ich rozdiely sa pomaly menia, pretože jazyk sa mení a vyvíja.
    • „Ti amo“ znamená sexuálny vzťah. Je prítomný prvok žiadostivosti.
    • „Ti voglio bene“ je výrazne menej sexuálne. Ide skôr o „starám sa o teba“. Ako človek, ako niekto, pre koho by si riskoval život. Obe sú menej závažné, pretože sú menej vášnivé, ale vážnejšie kvôli pocitu záväzku.
  2. 2
    Vyberte si frázu a získajte výslovnosť. Akonáhle sa rozhodnete, ktorý z nich je vhodnejší, začnite trénovať, ako ho povedať. „Ti amo“ je o niečo jednoduchšie ako „Ti voglio bene“, ale obe môžu byť jednoduché.
    • „Ti amo“ je celkom jednoduché: tričko ah-mo. Také jednoduché!
    • „Ti voglio bene“ znie ako tričko VOH-lee-oh BAY-neh. Myslite na samohlásku v „zátoke“ bez „y“.
    Zlatko“ alebo „Milujem ťa
    Rovnako ako by ste mohli povedať: „Milujem ťa, zlatko“ alebo „Milujem ťa, miláčik“, to isté platí vo francúzštine.
  3. 3
    Povedz to. Zoznámili ste sa, cvičili ste a teraz ste pripravení! Akonáhle dozrieva chvíľa, choďte do toho. Všetka vaša tvrdá práca sa určite vyplatí.
    • Ak je to vhodné, pridajte „cara mia“. To je „môj miláčik“. Predstavte si to: cara mia, ti voglio bene. Odtiaľto môžete prakticky počuť tlkot srdca.

Tipy

  • Skúste to povedať sebe, skôr ako to osobe poviete aspoň 2-3 krát. Nechcete, aby ste to nakoniec zle vyslovili a nechtiac povedali niečo iné!
  • Dýchaj. Je pravdepodobné, že budú vedieť, že sa snažíte, aj keď to nie je dokonalé.

Otázky a odpovede

  • Ako môžem povedať „môj najlepší priateľ“ vo francúzštine?
    Mon meilleur ami (ak sa váš priateľ definuje ako muž) alebo Ma meilleure amie (ak sa definujete ako žena).
  • Ako môžem v taliančine povedať „ahoj“?
    Môžete pozdraviť dvoma spôsobmi: poviete „ciao“ svojim priateľom a rodičom, ale poviete. „buon giorno, buon pomeriggio alebo buona sera“ svojmu učiteľovi alebo niekomu, koho veľmi nepoznáte.
  • Ako by som povedal „ďakujem“ vo francúzštine?
    Je to „Merci“.
  • Ako sa povie „miláčik“ v nemčine?
    Povedzte „schatz“ alebo „mein schatz“. Znamená to „poklad“ alebo „môj poklad“, ale Nemci ho používajú rovnako ako Angličania používajú slovo „miláčik“.
  • Ako by som povedal „Veselé Vianoce“ vo francúzštine?
    Môžete povedať „Joyeux Noël“ alebo „Bon Noël“.
  • Ako znie talianske slovo vo francúzštine ako „chez“?
    Možno hľadané slovo je „cioè“, čo v doslovnom preklade znamená „to je“ alebo „to znamená“ ako v slove „tj“ Slovo, ktoré sa píše podobne ako „chez“, je „che, „čo je v podstate zámeno znamenajúce„to “,„kto “alebo„ktoré “.
  • Ako napíšem „sestry“ vo francúzštine?
    Je napísané ako „sœurs“.
  • Ako poviete francúzsky „milujem ťa“?
    Ak chcete povedať „Milujem ťa“, francúzsky by ste povedali „Je t'aime“.
  • Ako by som povedal „Otec, zbožňujem ťa“ vo francúzštine?
    Dalo by sa povedať: „Je t'adore, papa!“ (Zbožňujem ťa, oci!) Alebo „Je t'aime, papa!“ (Milujem ťa otec!)

Vylúčenie lekárskej zodpovednosti Obsah tohto článku nemá slúžiť ako náhrada odbornej lekárskej pomoci, vyšetrenia, diagnostiky alebo liečby. Pred začatím, zmenou alebo ukončením akejkoľvek zdravotnej starostlivosti by ste mali vždy kontaktovať svojho lekára alebo iného kvalifikovaného zdravotníckeho pracovníka.
Súvisiace články
  1. Ako povedať, milujem ťa vo francúzštine?
  2. Ako povedať „milujem ťa“ v rôznych jazykoch?
  3. Ako povedať, milujem ťa v lotyščine?
  4. Ako sa povie „milujem ťa“ po rumunsky?
  5. Ako nájsť perfektnú zhodu?
  6. Ako sa stať dohadzovačom?
FacebookTwitterInstagramPinterestLinkedInGoogle+YoutubeRedditDribbbleBehanceGithubCodePenWhatsappEmail