Ako povedať, že ťa milujem vo vietnamčine?
Možno sa čoskoro chystáte vycestovať do Vietnamu. Možno ste veľa okolo Vietnamcov. Možno sa pozeráte na vietnamsky hovoriaceho chlapca alebo dievča. Nech už sú vaše dôvody, prečo sa chcete učiť, akékoľvek, môžete sa naučiť hovoriť „milujem ťa“ po vietnamsky.
Metóda 1 z 2: porozumenie vietnamčine
- 1Naučte sa základnú výslovnosť. Predtým, ako sa pokúsite povedať „milujem ťa“ vo vietnamčine, nájdite si čas a zoznámte sa so základnou výslovnosťou. To vám môže pomôcť v schopnosti správne vysloviť frázu.
- Samohlásky sú kľúčové pri učení sa výslovnosti vietnamčiny, najmä pre frázu „Milujem ťa“. Vo vietnamskom jazyku je zhruba 11 samohláskových zvukov.
- Jedna skupina samohlások je rozdelená pod písmeno „a“. Samohláska „a“ bez akýchkoľvek výslovných značiek sa v angličtine vyslovuje ako „ďaleko“. S výslovnosťou „ă“ sa samohláska vyslovuje ako „otec“. So značkou výslovnosti „â“ sa vyslovuje ako „ale“.
- Druhá skupina samohlások je rozdelená pod „e“. Samohláska „e“ bez značky výslovnosti sa vyslovuje ako „červená“. So značkou výslovnosti „ê“ sa vyslovuje ako písmeno „a“ v „máji“.
- Skupina samohlások „o“ má tri rôzne výslovnosti. „O“ bez značky výslovnosti sa v zákone vyslovuje ako „a“. So značkou výslovnosti „ô“ sa vyslovuje ako „o“ v jazyku „hovoril“. So značkou výslovnosti „ơ“ sa vyslovuje ako „i“ v „pane“.
- Skupina samohlások „u“ je rozdelená na dve výslovnosti. „U“ bez značky výslovnosti sa v „bú“ vyslovuje ako dvojité o. So značkou výslovnosti „ư“ sa vyslovuje ako prvá polovica „uh-uh“.
- Písmená „i“ a „y“ sa v „ja“ vyslovujú ako „e“.
- 2Zoznámte sa so zložitosťou slova „milujem ťa“ vo vietnamčine. Povedať „milujem ťa“ vo vietnamčine je úplne iné ako v angličtine. Existuje mnoho rôznych spôsobov, ako vo vietnamčine povedať „milujem ťa“, v závislosti od veku, pohlavia a vášho vzťahu s touto osobou. Predtým, ako sa pokúsite povedať „milujem ťa“ vo vietnamčine, uistite sa, že rozumiete, že nemôžete použiť jednu frázu na vyslovenie „milujem ťa“ rôznym ľuďom.ODBORNÁ TIP
Povedať „milujem ťa“ závisí od vášho vzťahu, veku a od toho, s kým sa rozprávate. Ak ste mama a rozprávate sa so svojim dieťaťom, použite príkaz „Mẹ yêu con“. Ak hovoríte so svojou priateľkou alebo priateľom, použite „Anh yêu em“, ak ste chlap, a „Em yêu anh“, ak ste dievča.
- 3Zistite, ako sa máte k sebe správať. Ďalší faktor, ktorý ovplyvňuje to, ako povedať „milujem ťa“, je to, ako sa správaš. Vietnamčina nemá ani jednu verziu slova „ja“ alebo „ja“. To, ako sa budete správať, závisí od kontextu situácie.
- To, ako sa budete vyjadrovať vo vietnamčine, závisí od toho, ako by vás oslovil ten, s kým hovoríte. Rodinní príslušníci sa navzájom oslovujú podľa regiónu, úrovne formality a bez ohľadu na to, či ste alebo nie ste rovnako starí. V prípade ostatných oslovujete ľudí na základe regiónu a veku.
Metóda 2 z 2: Povedzte „milujem ťa“
- 1Zvážte pohlavie a vek. V angličtine je fráza „milujem ťa“ rovnaká bez ohľadu na pohlavie a vek toho, kto to hovorí. Vo vietnamčine existujú tri rôzne rodové formy frázy Milujem ťa, ktoré sa mierne menia podľa veku osoby.
- „Anh yêu em“: muž k žene
- „Em yêu anh“: žena pre muža
- „Tôi yêu bạn“: priateľ priateľovi (generál)
- Vek hrá rolu v tom, ako priateľovi poviete „milujem ťa“ aj vo vietnamčine. Medzi priateľmi rovnakého pohlavia môžu mať tieto frázy dve rôzne podoby. Sú to „Anh yêu em (Ak ste starší)“ a „Em yêu anh (Ak ste mladší). Mali by ste si však uvedomiť, že ženy radšej volajú„em “ako„anh “, bez ohľadu na ich vek..
- 2Precvičte si výslovnosť. Prečítajte si sprievodcu vietnamskou výslovnosťou. Potom si urobte čas a precvičte si, ako povedať „milujem ťa“.
- Ak chcete správne povedať „Anh yêu em“, vyslovte to „ah-n eew am“.
- Ak chcete správne povedať „Em yêu anh“, vyslovte „am eew ah-n“.
- Ak chcete správne vysloviť „Tôi yêu bạn“, vyslovte to ako „zákaz prechodu“.
- Na internete môžete nájsť sprievodcov výslovnosťou a počúvať, ako sa slová vyslovujú. To vám môže pomôcť získať zmysel, ak frázu hovoríte správne.
- 3Naučte sa príslušnú frázu. Ak nechcete povedať „milujem ťa“, existujú ďalšie menej intenzívne frázy. Skúste namiesto toho „mám ťa rád“.
- Ak ste dievča, ktoré hovorí s chlapcom, povedzte: „Mám ťa rád“, povedal by si „Em thích anh“. Ak ste chlapec a rozprávate sa s dievčaťom, povedali by ste „Anh thích em“.
Prečítajte si tiež: Ako nájsť perfektnú zhodu?
Otázky a odpovede
- Aký je význam „yem eu“ vo vietnamčine?„Milujem ťa“, keď sa muž rozpráva so ženou alebo starší súrodenec s mladšou.
Komentáre (1)
- Dobrá lekcia, jasná a stručná. Vďaka!
Prečítajte si tiež:
Vylúčenie lekárskej zodpovednosti Obsah tohto článku nemá slúžiť ako náhrada odbornej lekárskej pomoci, vyšetrenia, diagnostiky alebo liečby. Pred začatím, zmenou alebo ukončením akejkoľvek zdravotnej starostlivosti by ste mali vždy kontaktovať svojho lekára alebo iného kvalifikovaného zdravotníckeho pracovníka.